lundi 16 novembre 2009

Ceci n'est pas une tomate




Trouvé au marché de Mortagne-au-Perche, ce kaki me fait regretter de ne pas en avoir planté un ici. C'est un bel arbre ( Diospyros Kaki), au port pittoresque. Les fruits restent accrochés aux branches alors que les feuilles sont déjà tombées , c'est très gai dans le gris de l'automne
On a gouté celui-ci, le gout en est très doux, la texture et la saveur sont presque plus proches de celles de la banane que de celles d'un agrume. D'ailleurs ce n'est pas un agrume, il est de la famille des Ebenacées, et son bois est parait-il aussi dur que l'ébène. On l'appelle aussi plaqueminier.Quant à l'étymologie de tous ces noms , j'en perds mon latin: kaki viendrait de l'inde, ou encore du japon, plaqueminier viendrait de l'algonkin ( Québec ??!!),et Diospyros vient du grec...
C'est un arbre qui fait voyager.

3 commentaires:

anne a dit…

on se demande pourquoi ca s'appelle kaki alors que c'est orange ! c'est une question qui me taraudait quand j'étais petite,je dois dire que ca m'a un peu passé.
Mais c'est vrai que c'est un joli arbre. ces branches qui plient sous le poids des fruits, ca fait un peu arbre de Noel, avec des boules que....orange.

Fontaine a dit…

Anne: j'ai tout lu sur ouiquipedia et & mais j'ai déjà oublié : kaki veut aussi dire "couleur de poussiere", mais dans une autre langue(perse?)Et ne désigne pas le kaki.
Bon ,de toute façon tu t'en fiches là, tu es grande maintenant?

anne a dit…

Kaki viendrait de l'anglais khaki, emprunté à l'hindoustani où le mot signifie "couleur de poussière"...ca fait penser à la robe couleur du temps de Peau d'Ane...beaucoup plus joli que orange, en tout cas ! mais alors, pourquoi dit-on "gris de poussière"?